出店候補者リストアップ。
Chat GPTはネットを検索して自動的にリストを作成してくれるとこまではいっていないですね。サイトを特定してスワインピングができるかといえばそれも難しいようです。(指示の仕方が間違っているかもしれないので、もしそういったリスト作成で使われている方がいれば教えてください)
時々なぜか英語で返信が来ることがあります。思考のべースは全て英語なのでしょう。
勉強したことはないのですが、日本人にとってはスペイン語は勉強しやすいそうです。母音が日本語と同じで発音しやすいらしい。
英語は難しいですね。アメリカ国務省の職員が修得が難しい言語として挙げている筆頭が、アラビア語と日本語だと聞いたことがあります。それは日本語が言語として複雑というよりは、英語話者から見て遠い位置にある言葉ということなのでしょう。これはもちろん逆のことも言えて、日本語を母国語とする人が英語を習得するのは難易度が高いということになります。
英語ではなくスペイン語が世界で覇権を持っていたら。☆の数ほどの参考書や単語帳が書店に並ぶことはなかったかもしれません。
通訳のことは昔は通弁と言っていた、というのは高橋是清の自伝を読んだ時に知ったのですが、当時通弁ができたというのはすごいですね。
日本語ベースの生成AIが開発されているようです。同じ質問をしたら違う答えが返ってくるでしょうか。20年以上前のことだったと思いますが、バイリンガルの女子学生に将来どうしたいかと聞いたら、英語では自分のキャリアを築くこと、日本語では結婚して家庭を持つこと、と答えたという話を聞きた覚えがあります。今だとまた変わってくるかもしれません。
ダイエットグルメ祭りは、英語と日本語のハイブリット。多様性という点からも新しい提案になればと思います。